八珍汤为我们中医药的补益常用方，它的功能为气血双补。而我们的八珍均采用无硫处理的道地药材，保证原汁原味，药效加倍。 A special Chinese supplement of 8 herbs effective for nurturing after-labor women. Main function of this recipe is to invigorate blood-qi. This blend of Chinese herbal soups can also serve as an excellent supplement for busy working people who has anemia.
适宜人群 : 手脚冰冷、面色苍白、疲劳乏力、月经不调、产后气血亏虚者。
做法 : 四碗水煮成一碗，约时1个半小时。 Pour all the soup ingredients into pot. Add water, and bring to boil. Simmer for 1 1/2 hours. Can be cooked separately with chicken or lean pork.
本公司的汤料均采用无添加硫磺的药材，购买后请放冷柜收藏。 Our company only use the herbs without any sulfur added. Keep in refrigerator for freshness.